Исходный размер 720x1115

Элементы слов: эксперименты кубистов и кубофутуристов

Данный проект является учебной работой студента Школы дизайна или исследовательской работой преподавателя Школы дизайна. Данный проект не является коммерческим и служит образовательным целям
Проект принимает участие в конкурсе

Концепция

В этом визуальном исследовании рассматривается один из приёмов модернистской живописи 1910-х годов: появление в картине букв, отдельных слов, газетных фрагментов, вывесок, цифр и этикеток. Важно сразу уточнить: речь идёт не о тексте в смысле манифеста, литературного произведения или связного высказывания. В большинстве выбранных работ мы видим не полноценный текст, а элементы слов — короткие надписи, обрывки печати, части вывесок, газетные заголовки, цифры или отдельные буквы. Именно поэтому тема сформулирована как «элементы слов»: эти фрагменты можно частично читать, но они одновременно остаются формой, пятном, знаком и частью композиции.

Такой приём особенно важен для кубизма и кубофутуризма, потому что эти направления меняют само понимание картины. Традиционная живопись долго строилась как окно в изображённый мир: зритель должен был увидеть пространство, предметы, людей и понять, что происходит. Кубисты Пабло Пикассо, Жорж Брак и Хуан Грис начинают действовать иначе. Они дробят предмет на плоскости, показывают его сразу с нескольких сторон, соединяют разные точки зрения и вводят в живопись фрагменты повседневной городской культуры — газеты, этикетки, буквы, имитации дерева, куски бумаги. Из-за этого картина перестаёт быть только изображением предмета. Она становится поверхностью, где встречаются вещь, знак, материал и след современной жизни.

В русском кубофутуризме этот приём получает другое звучание. Художники не просто повторяют европейский кубизм, а перерабатывают его через собственный опыт города, скорости, вывесок, театра, книги, зауми и алогизма. Особенно важно, что некоторые русские художницы и художники были напрямую связаны с французской художественной средой. Поэтому русские кубофутуристы оказываются не вне европейского модернизма, а внутри активного обмена идей. Они перенимают дробление формы и интерес к словесному фрагменту, но используют его более резко: буква или вывеска у них часто передаёт не спокойную повседневность кафе, а шум, скорость, столкновение предметов и ощущение разорванного современного мира.

Главный вопрос исследования звучит так: как элементы слов меняют восприятие картины? Помогают ли они зрителю понять изображение или, наоборот, делают его более сложным? В одних работах слово похоже на подсказку: оно напоминает о газете, кафе, песне, вывеске или документе. В других оно не объясняет изображение, а сбивает привычный взгляд: зритель начинает читать фрагмент, но сразу сталкивается с тем, что слово обрезано, включено в плоскость, смешано с предметами или превращено в декоративный ритм. Получается двойной режим восприятия: один и тот же элемент можно читать как слово и одновременно видеть как форму.

Главный вопрос исследования звучит так: как элементы слов меняют восприятие картины? Помогают ли они зрителю понять изображение или, наоборот, делают его более сложным? В одних работах слово похоже на подсказку: оно напоминает о газете, кафе, песне, вывеске или документе. В других оно не объясняет изображение, а сбивает привычный взгляд: зритель начинает читать фрагмент, но сразу сталкивается с тем, что слово обрезано, включено в плоскость, смешано с предметами или превращено в декоративный ритм. Получается двойной режим восприятия: один и тот же элемент можно читать как слово и одновременно видеть как форму.

(1) Европейские кубисты: слово как фрагмент современной жизни

Кубисты разрушили привычное изображение предмета. Вместо одного устойчивого вида они показывали предмет как набор граней, плоскостей и фрагментов. В такой живописи буква оказалась очень важной: она плоская, узнаваемая и связана с реальной городской средой. Газета, вывеска или этикетка как будто возвращают зрителя в мир кафе, улицы, стола и разговора, но при этом сами становятся частью картины.

С этого начинается исследование: слово перестаёт быть только сообщением и становится визуальным материалом.

1.1

Исходный размер 721x1024

Жорж Брак. «Португалец», 1911 год

Фигура музыканта почти растворяется в коричневых и серых плоскостях. Тело, инструмент и фон трудно отделить друг от друга. На этом фоне буквы и цифры выглядят особенно заметно.

Буквы не складываются в обычную фразу. Они напоминают вывеску, афишу или знак городского пространства. Поэтому зритель одновременно пытается узнать фигуру и прочитать отдельные элементы.

1.2

Исходный размер 1224x2000

Пабло Пикассо. «Ma Jolie», 1911–1912 год

Надпись MA JOLIE кажется самым понятным элементом картины. Она отсылает к популярной песне и к личному прозвищу Марсель Умбер, возлюбленной Пикассо. Но сама фигура спрятана внутри кубистических плоскостей.

Получается важный эффект: слово понятно, а изображение сопротивляется прямому узнаванию. Надпись не превращает картину в простой портрет. Она скорее даёт ключ, но ключ открывает не рассказ, а загадку.

1.3

Исходный размер 1931x1600

Пабло Пикассо. «Натюрморт с плетёным стулом», 1912 год

Эта работа важна не только из-за букв, но и из-за самого принципа коллажа. В картину входит клеёнка с узором плетёного стула и верёвка по краю. Предмет уже не только изображается краской: в работу входит готовый материал.

Фрагмент JOU можно связать со словом journal — «газета», а также с jeu — «игра». Но слово не дано целиком. Оно остаётся обрывком, как кусок разговора или газетной полосы на столике кафе.

1.4

Исходный размер 1574x2148

Жорж Брак. «Блюдо с фруктами и стакан», 1912 год

Жорж Брак использует приклеенную бумагу с имитацией дерева. Это меняет саму природу картины: перед нами уже не только изображение стола или предметов, но и реальный фрагмент материала, включённый в композицию.

Буквы здесь не служат длинному чтению. Они помогают почувствовать, что в картину вошла городская и бытовая реальность.

1.5

Исходный размер 930x1218

Хуан Грис. «Натюрморт перед открытым окном, площадь Равиньян», 1915 год

У Гриса газетный фрагмент включён в собранную композицию. Мы узнаём стол, бутылку, стакан, окно и городское пространство за ним.

Газета всё равно не читается как обычная новость. Слово Le Journal даёт знак современной жизни, а не конкретное сообщение. Газета становится частью натюрморта так же, как бутылка или фруктовница.

1.6

Исходный размер 1950x2000

Джино Северини. «Динамический иероглиф Бала Табарен», 1912 год

Северини был футуристом, но жил в Париже и соединял кубистическое дробление с темой движения. Его картина посвящена ночному клубу Bal Tabarin. Здесь слово уже почти превращается в звук: оно передаёт танец, музыку, ритм и шум городской жизни.

(2) Как приём меняется у русских кубофутуристов

Русские художники не просто копировали европейский кубизм. Они получили от него сильный импульс: дробление предмета, интерес к плоскости, коллажу, газетам, вывескам и буквам.

Особенно важен парижский опыт. Любовь Попова и Надежда Удальцова в 1912 году поехали в Париж и учились в Académie de La Palette, где занятия вели художники, связанные с кубизмом, в том числе Жан Метценже и Анри Ле Фоконье.

В русском кубофутуризме элементы слов становятся более резкими. Это уже не только газета на столе и не только буквы в натюрморте. Это вывески, уличные фрагменты, обрывки афиш, газетные полосы, цифры, документы и типографика книги. Они передают ощущение современного мира, который невозможно увидеть спокойно и целиком.

2.1

Исходный размер 2128x1600

Наталия Гончарова. «Велосипедист», 1913 год

В «Велосипедисте» буквы связаны с городской улицей. Они не лежат на столе, как у зарубежных художников, а мелькают вокруг движущейся фигуры. Велосипедист едет, контуры повторяются, форма дробится, а вывески воспринимаются как-то, что глаз успевает схватить на скорости.

Здесь буквы почти невозможно читать спокойно. Они нужны для ощущения города: шума, движения, рекламы, витрин и уличного ритма.

2.2

Исходный размер 1341x1536

Наталия Гончарова. «Бельё / Прачечная», 1913 год

Эта работа показывает другую сторону кубофутуризма: не улицу и скорость, а повседневный труд и вещи. Предметы, связанные со стиркой, тканью и бельём, соединяются с фрагментами слов. Они не отделены от изображения, а смешаны с формами. Здесь слово не выглядит «высоким» литературным текстом. Оно ближе к вывеске, услуге, надписи, быту. Именно поэтому картина важна для темы: элементы слов входят в живопись из обычной городской и домашней жизни. У Гончаровой слово становится частью повседневной среды.

Исходный размер 2414x2733

Казимир Малевич. «Дама у афишного столба», 1914 год

Мотив афишного столба сразу связан с городской печатью: объявлениями, рекламой, обрывками афиш. Но у Малевича они не складываются в нормальное объявление. Городская поверхность распадается на цветовые блоки, куски бумаги, буквы и плоскости.

Фигура дамы не становится главным объяснением картины. Она включена в среду знаков, где афиша, буква, цвет и предметные фрагменты конкурируют друг с другом.

2.3

Исходный размер 960x960

Казимир Малевич. «Англичанин в Москве», 1914 год

Это центральный кейс исследования. В картине есть крупные буквенные фрагменты и предметы, которые выглядят как подсказки. Но они не складываются в устойчивый рассказ о Москве или англичанине.

Слова здесь ведут себя как обещание смысла. Зритель начинает читать, но каждый фрагмент возвращает его к странной системе, где предметы не переводятся друг в друга до конца.

Буквы распределены по композиции и не образуют единую строку; они разбрасывают взгляд между чтением и узнаванием.

2.4

Исходный размер 1200x1432

Казимир Малевич. «Резервист первого дивизиона», 1914 год

В «Резервисте» появляются разные системы знаков: слово, цифра, документ, марка, прибор. Обычно всё это должно подтверждать реальность: измерять, считать, удостоверять. Но в картине эти элементы не дают ясного знания о человеке.

Печатный фрагмент справа похож на документ, но не читается как нормальный документ. Термометр выглядит убедительно, но тоже не объясняет смысл картины.

2.5

Исходный размер 1575x2000

Казимир Малевич. «Композиция с Джокондой. Частичное затмение», 1914 год

Малевич использует узнаваемый образ Моны Лизы, но закрывает и перечёркивает его. Классический портрет оказывается внутри новой авангардной композиции, где старый образ теряет неприкосновенность.

Надпись «частичное затмение» не просто описывает картину. Она звучит как формула: старое искусство как будто затмевается новой живописной логикой.

2.6

Исходный размер 2000x1592

Любовь Попова. «Предметы из красильной лавки», 1914 год

Картина Поповой соединяет кубистический анализ предмета с более яркой и напряжённой цветовой системой. По названию мы понимаем, что перед нами предметы красильной лавки: ткани, фактуры, возможно перья, перчатки и газета. Но всё это не разложено спокойно, а собрано в плотную конструкцию.

Буквы и газета не существуют отдельно. Они входят в общий поток форм, цвета и линий. В отличие от сдержанных кубистических коллажей, здесь фрагменты кажутся более активными и подвижными.

2.7

Исходный размер 749x888

Надежда Удальцова. «Ресторан», 1915 год

Русский музей отмечает, что текстовые фрагменты в этой картине вызывают ощущение большого города: шум, ритм, быструю смену впечатлений. Это не спокойный интерьер ресторана. Это городское место, где всё движется, дробится и звучит.

Слово «RESTAURANT» читается, но оно не превращает картину в вывеску. Оно входит в композицию как часть городской среды, где предметы, люди, мебель, надписи и звуки смешиваются.

2.8

Исходный размер 2000x1949

Василий Каменский, Давид и Владимир Бурлюки. «Танго с коровами», 1914 год

Этот пример отличается от живописи: перед нами не картина, а футуристическая книга. Но он важен для темы, потому что показывает, как кубофутуристы работали со словом как с визуальной формой. Буквы, шрифты, расположение строк и сама обойная бумага превращают страницу в художественный объект.

Если у Пикассо и Брака слово входит в картину как фрагмент газеты или кафе, то здесь сама страница становится пространством эксперимента. Читать её можно, но не линейно: глаз двигается по буквам, размерам, направлениям и пустотам.

Вывод

Элементы слов в кубизме и кубофутуризме не работают как обычный текст. Их не всегда можно прочитать полностью, и это не ошибка. Художникам важно не только то, что написано, но и то, как буква, слово, цифра, газета или вывеска меняют сам способ смотреть на картину.

У Пикассо, Брака и Гриса слово связано с реальностью современного Парижа: газетой, кафе, столом, этикеткой, вывеской. Оно удерживает картину около повседневной жизни, даже когда предметы распадаются на плоскости.

У Гончаровой, Малевича, Поповой, Удальцовой и Бурлюков элементы слов становятся более резкими. Они входят в городскую скорость, афишный шум, документальность, типографику книги и алогичную систему знаков. Русские кубофутуристы не просто повторяют кубистов: они переводят этот приём в собственную, более динамичную художественную среду.

Главный вывод: элементы слов помогают модернистской картине перестать быть просто изображением предмета. Картина становится местом, где сталкиваются зрение, чтение, городская среда и новая художественная форма.

Источники

Библиография
1.

Жорж Брак: «Португалец» // Сайт https://artchive.ru (URL: https://artchive.ru/georgesbraque/works/265597~Portugalets) Просмотрено: 26.05.2026

2.

. Пабло Пикассо: работа из периода 1908–1918 // Сайт https://gallerix.ru (URL: https://gallerix.ru/album/Picasso-1908-1918/pic/glrx-986898803) Просмотрено: 26.05.2026

3.

Пабло Пикассо: работа из коллекции MoMA // Сайт https://www.moma.org (URL: https://www.moma.org/collection/works/79051) Просмотрено: 26.05.2026

4.

Жорж Брак: «Тарелка с фруктами и бокал» // Сайт https://artchive.ru (URL: https://artchive.ru/georgesbraque/works/265709~Tarelka_s_fruktami_i_bokal) Просмотрено: 26.05.2026

5.

Хуан Грис: «Натюрморт перед открытым окном» // Сайт https://muzei-mira.com (URL: https://muzei-mira.com/kartini_ispanskih_hudojnikov/2747-natjurmort-pered-otkrytym-oknom-huan-gris-opisanie-kartiny.html) Просмотрено: 26.05.2026

6.

Хуан Грис: работа из коллекции MoMA // Сайт https://www.moma.org (URL: https://www.moma.org/collection/works/79419) Просмотрено: 26.05.2026

7.

Наталья Гончарова: «Велосипедист» // Сайт https://artchive.ru (URL: https://artchive.ru/nataliagoncharova/works/253188~Velosipedist) Просмотрено: 26.05.2026

8.

Наталья Гончарова: «Linen» // Сайт https://www.tate.org.uk (URL: https://www.tate.org.uk/art/artworks/goncharova-linen-n06194) Просмотрено: 26.05.2026

9.

Казимир Малевич: «Дама у афишного столба» // Сайт https://artchive.ru (URL: https://artchive.ru/kazimirmalevich/works/305080~Dama_u_afishnogo_stolba) Просмотрено: 26.05.2026

10.

Статья о русском авангарде // Сайт https://www.theartnewspaper.ru (URL: https://www.theartnewspaper.ru/posts/20240906-vbny/) Просмотрено: 27.05.2026

11.

Произведение из коллекции FTA Art // Сайт https://app.fta.art (URL: https://app.fta.art/ru/artwork/5261aa6a8b827b4b4af7561a4587cba6e880955d) Просмотрено: 27.05.2026

12.

Произведение из коллекции MoMA // Сайт https://www.moma.org (URL: https://www.moma.org/collection/works/80521) Просмотрено: 27.05.2026

13.

Абстракционизм: «Ресторан» // Сайт https://thesketchline.com (URL: https://thesketchline.com/pictures/abstrakcionizm-restoran/) Просмотрено: 27.05.2026

14.

Произведение из коллекции MoMA // Сайт https://www.moma.org (URL: https://www.moma.org/collection/works/11018) Просмотрено: 27.05.2026

Источники изображений
1.

Жорж Брак: «Португалец» // Сайт https://artchive.ru (URL: https://artchive.ru/georgesbraque/works/265597~Portugalets) Просмотрено: 26.05.2026

2.

Пабло Пикассо: работа из периода 1908–1918 // Сайт https://gallerix.ru (URL: https://gallerix.ru/album/Picasso-1908-1918/pic/glrx-986898803) Просмотрено: 26.05.2026

3.

Пабло Пикассо: работа из коллекции MoMA // Сайт https://www.moma.org (URL: https://www.moma.org/collection/works/79051) Просмотрено: 26.05.2026

4.

Жорж Брак: «Тарелка с фруктами и бокал» // Сайт https://artchive.ru (URL: https://artchive.ru/georgesbraque/works/265709~Tarelka_s_fruktami_i_bokal) Просмотрено: 26.05.2026

5.

Хуан Грис: «Натюрморт перед открытым окном» // Сайт https://muzei-mira.com (URL: https://muzei-mira.com/kartini_ispanskih_hudojnikov/2747-natjurmort-pered-otkrytym-oknom-huan-gris-opisanie-kartiny.html) Просмотрено: 26.05.2026

6.

Хуан Грис: работа из коллекции MoMA // Сайт https://www.moma.org (URL: https://www.moma.org/collection/works/79419) Просмотрено: 26.05.2026

7.

Наталья Гончарова: «Велосипедист» // Сайт https://artchive.ru (URL: https://artchive.ru/nataliagoncharova/works/253188~Velosipedist) Просмотрено: 26.05.2026

8.

Наталья Гончарова: «Linen» // Сайт https://www.tate.org.uk (URL: https://www.tate.org.uk/art/artworks/goncharova-linen-n06194) Просмотрено: 26.05.2026

9.

Казимир Малевич: «Дама у афишного столба» // Сайт https://artchive.ru (URL: https://artchive.ru/kazimirmalevich/works/305080~Dama_u_afishnogo_stolba) Просмотрено: 26.05.2026

10.

Статья о русском авангарде // Сайт https://www.theartnewspaper.ru (URL: https://www.theartnewspaper.ru/posts/20240906-vbny/) Просмотрено: 27.05.2026

11.

Произведение из коллекции FTA Art // Сайт https://app.fta.art (URL: https://app.fta.art/ru/artwork/5261aa6a8b827b4b4af7561a4587cba6e880955d) Просмотрено: 27.05.2026

12.

Произведение из коллекции MoMA // Сайт https://www.moma.org (URL: https://www.moma.org/collection/works/80521) Просмотрено: 27.05.2026

13.

Абстракционизм: «Ресторан» // Сайт https://thesketchline.com (URL: https://thesketchline.com/pictures/abstrakcionizm-restoran/) Просмотрено: 27.05.2026

14.

Произведение из коллекции MoMA // Сайт https://www.moma.org (URL: https://www.moma.org/collection/works/11018) Просмотрено: 27.05.2026

Элементы слов: эксперименты кубистов и кубофутуристов
Проект создан 27.05.2026
Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта и большего удобства его использования. Более подробную информац...
Показать больше