

Инициал — или в русской традиции «буквица» — один из типографических элементов книги, выделенная буква, с которой начинается текст или его раздел.
(Владимир Кричевский «Типографика в терминах и образах»)
Инициал, появившийся еще в рукописной книге, перешел затем в первые печатные издания, и как элемент книжного дизайна используется в наши дни. В разные периоды инициал нес на себе различные функции и видоизменялся графически. В первых печатных книгах буквица, рисовавшаяся вручную, должна была разбавлять монотонность набора, придавать тексту структуру. Наличие инициалов перестало быть столь обязательным с развитием печатных технологий, когда стали появляться другие способы работы с наборным текстом. Тем не менее, инициал продолжал использоваться. Инициал чаще всего представляет собой сочетание графики и типографики, стоит как бы на стыке этих двух сущностей, объединяя их. Поэтому часто с его помощью создавался и поддерживался общий графический стиль книги. При этом где-то инициал является стилеобразующим элементом, а где-то аккуратно дополняет макет. В одних случаях он по сути является самодостаточной иллюстрацией с формально добавленной буквой, в других графика и типографика инициала сливаются в единое неразделимое целое.
В данном визуальном исследовании мне бы хотелось рассмотреть использование инициала в печатной книге в России с начала 20 века и до современности. Я постараюсь взглянуть на буквицу с разных сторон: как на отдельный законченный элемент и как на часть целой графической системы книги. Для этого сначала инициалы будут показываться крупно, чтобы была возможность их детально рассмотреть, а затем можно будет увидеть их размещение в макете, как они взаимодействуют со всеми элементами книги.
Инициалы будут сгруппированы по принадлежности автору и по временному периоду, в который они были созданы. Так как стили сменяли друг друга не линейно, а плавно перетекали один в другой или существовали параллельно, временное деление будет весьма условно. Но, надеюсь, оно даст представление о том, как развивался и менялся инициал в соответствии с общими тенденциями в искусстве книги.
Объединение «Мир искусства». Ренессанс книжной культуры начала 20 века
В начале 20 века на смену эклектике, обращавшейся к историческим образцам и не формирующей собственный художественный язык, пришел модерн. Новый стиль оказал большое влияние на книжную культуру, привнеся новую композиционную систему, построенную на контрастах и динамике, а также интерес к использованию декоративных форм и орнамента. Именно в этот период инициалы стали не просто дизайнерским приемом, но и отличительным, авторским знаком художника, создающего книгу как цельный и законченный объект. Задачу проектирования книги как цельного объекта ставили перед собой мастера общества «Мир искусства», оказавшие серьезное влияние на книжную культуру конца 19 начала 20 века. Они обновили русскую книгу, поставив ее художественность во главу угла. При том, что основные пропорции и шрифты восходят к традиционной книге, новый подход и новое отношение демонстрируется за счет средств графики. Это оформление обложки, иллюстрации, заставки, концовки, а также инициал — элемент книги, отсылающий одновременно к традиции и при этом способный транслировать современный подход за счет своего графического оформления.
Инициал из журнала «Мир искусства» (№ 5), 1898
Обложка и полоса с инициалом. Журнал «Мир искусства» (№ 5), 1898
Добужинский Мстислав Валерианович
Инициалы. Журнала «Аполлон». Художник М. Добужинский
Фронтиспис журнала «Аполлон» № 3, 1909 (Художник Л. Бакст) и страница журнала с инициалом (Художник М. Добужинский)
В журналах «Аполлон» и «Музыкальный современник», рассмотренном ниже, инициал по сути является одним из основных стилеобразующих элементов, внедренных в типовые текстовые развороты макета. Он разбавляет монотонность набора, проявляет структуру и задает стиль издания.
Нарбут Георгий Иванович
Инициалы. Журнал «Музыкальный современиик», 1916. Художник Е. Нарбут
Обложка журнала «Музыкальный современник», № 8, 1916 (Художник А. Головин) и страница журнала с инициалом (Художник Е. Нарбут)
В работах Георгия Нарбута отчетливо прослеживаются две тенденции развития искусства книги модерна. Основная линия — западническая, графически ориентированная на традиционную европейскую книгу. А также, развивающаяся с ней параллельно, неорусская традиция, наиболее заметная в работах Г. Нарбута и его учителя И. Билибина. Рассмотрим подробнее работы из второго направления.
Инициалы из книги «Горшеня». Художник Георгий Нарбут. 1906
Страницы книги «Горшеня». Рисунки Георгия Нарбута.- С.-Петербург: Издание Русского Чтения, 1906
Инициалы из книги «Журавль и цапля». Художник Георгий Нарбут. 1910
Журавль и цапля / рисунки Георгия Нарбута.- Москва: Издание И. Кнебель, 1910
Инициалы из книги «Теремок». Художник Георгий Нарбут. 1910
Теремок / рисунки Георгия Нарбута.- Москва: Издание И. Кнебель, 1910
Г. Нарбут прекрасно стилизует каждое издание вдохновляясь не только классической и неорусской традициями, но и отходя от них, работая более свободно. При этом издания по прежнему выглядят очень цельно. Каждый элемент, в том числе инициал, работает на общею идею и придуманную художником стилистику макета.
Инициал к книге Х. К. Андерсена «Соловей». Художник Е. Нарбут. 1913
Андерсен Ханс Кристиан Соловей / Х.-К. Андерсен; рис. Е. Нарбута.- Москва: И. Кнебель, 1913
Инициалы к книге «Пляши Матвей, не жалей лаптей!» Художник Г. Нарбут. 1910
Пляши Матвей, не жалей лаптей! / рис. Г. Нарбута. М.: Изд. И. Кнебель, 1910
1812 год в баснях Крылова / рисунки Г. Нарбута. — Москва, 1912
Билибин Иван Яковлевич
Инициалы. Журнал «Золотое руно». Художник И. Билибин
Журнал «Золотое руно» (№ 7-9). Москва, Типо-литография Т-ва И. Н. Кушнерев и К, 1906
Журнал «Золотое руно» (№ 7-9). Москва, Типо-литография Т-ва И. Н. Кушнерев и К, 1906
Инициалы к сказкам. Художник И. Билибин
Перышко Финиста Ясна-Сокола / рисунки И. Я. Билибина.- Санкт-Петербург: Издание Экспедиции заготовления Государственных бумаг, 1902
Царевна-лягушка / рисунки И. Я. Билибина.- Санкт-Петербург: Издание Экспедиции заготовления Государственных бумаг, 1901
Сестрица Аленушка и братец Иванушка / рисунки И. Я. Билибина.- Санкт-Петербург: Издание Экспедиции заготовления Государственных бумаг, 1903
Митрохин Дмитрий Исидорович
Будучи, как и Г. Нарбут, младшим «мирискусником», Д. Митрохин более свободен от тех или иных классических образцов. Его работы обладают уникальной графикой, создающей общую концепцию издания. Для создания цельных образов им также активно используется инициальный элемент.
Инициалы к книге «Басни И. Хемницера». Художник Д. Митрохин. 1911
Хемницер Иван Иванович Басни И. Хемницера /; рис. Д. Митрохина.- Москва: Изд. И. Кнебель, 1911
Инициалы для книги В. Гауфа «Корабль-призрак». Художник Д. Митрохин. 1912
Гауф Вильгельм Корабль-призрак / В. Гауф; рис. Д. Митрохина.- Москва: И. Кнебель, 1912
Инициалы для книги В. Б. Шкловского «Путешествие в страну кино». Художник Д. Митрохин. 1926
Шкловский Виктор Борисович Путешествие в страну кино / Виктор Шкловский; [рисунки и обложка Д. Митрохина].- Москва: Земля и Фабрика, 1926
Кругликова Елизавета Сергеевна
Интересна работа с инициалом Е. Кругликовой в книге «Париж накануне войны». Здесь буквица также подчеркивает общую стилистику издания и характер самой художницы, создавая цельный образ. Но также примечательно устройство самих инициалов. Буква в них не ложится поверх орнамента и не является формальным добавлением к нему. Она не претендует на соответствие какой-то эпохе. Буквы в инициалах Е. Кругликовой как бы вписываются в сюжет и пространство иллюстраций, становятся их героями.
Инициалы к книге «Париж накануне войны в монотипиях Е. С. Кругликовой». Художник Е. С. Кругликова. 1916
Париж накануне войны в монотипиях Е. С. Кругликовой. Петроград, 1916. Художник Е. С. Кругликова
Чехонин Сергей Васильевич
С. В. Чехонин, являясь художником объединения «Мир искусства», был парадоксально гибким в своем творчестве. Показав себя прекрасным орнаменталистом в книге модерна начала 20 века он очень гармонично адаптировал свои работы к новой графической стилистике. Под влиянием футуризма графика С. Чехонина внезапно стала очень динамичной, дробилась на части, но при этом сохраняла «особую классицистическую отстранённость и эстетическую холодность», свойственную мастеру. Интересны инициалы, созданные С. Чехониным в 1918–1919 годах. Это не стилизация буквы под какой-то исторический почерк и не буква, обрамленная орнаментом. Буква не превращается в иллюстративный сюжет и не является дополнением к нему. Здесь декоративные элементы орнамента проникают в форму самих знаков, трансформируя ее.
С. В. Чехонин. Инициалы, 1918–1919 гг.
С. В. Чехонин. Инициал, 1920 г.
Инициалы к книге «Московский Малый театр 1824–1924 гг». Художник С. Чехонин. 1924
Обложка и страницы книги «Московский Малый театр 1824–1924 гг.», М.:, Государственное издательство, 1924
Тенденции в книжном искусстве 1910х — 30х годов. Футуризм, конструктивизм и возвращение к традиционной книге
В 1910х годах параллельно с работой «мирискуссников» развивается новое направление — футуристическая книга, которая наоборот должна была эпатировать читателя, ломая все книжные каноны. Наборный текст иногда сменялся рукописным, а иногда становился настолько сложным и ритмичным, что каждая буква уже получала индивидуальную выразительность. В этой связи такой традиционный элемент как инициал просто потерял свой смысл. За счет укрупнения букв художники создавали звучание текста и ритм, где уже каждая буква слова могла стать по сути инициальной, главной. Тем не менее, хочется показать несколько примеров книг того времени с элементами, напоминающими буквицу, чтобы сформировать определенное впечатление о той эпохе и показать трансформацию инициала во времени.
Орнаментальные инициалы. Художник П. Филонов. 1914
Хлебников В. В. Изборник стихов с послесловием Речаря. [рис. Филонова, К. Малевича, Над. Бурлюк; подобень В. Хлебникова]- СПб. : ЕУЫ, 1914
Трагедия: В двух действиях с прологом и эпилогом / В. Маяковский; Рис. Владимир и Давид Бурлюки. — М. : Тип. И. Н. Грызунов и К°, 1914
«Антикниги» футуристов дали развитие новому направлению — конструктивизму. Отвержение художественности и превращение книги в рациональный механизм уже на уровне идеи делает использование инициала, как своего рода украшательства, невозможным. Тем не менее появляются книги и журналы, где инициал вполне соответсвует новому духу времени. Он может представлять собой динамичную композицию из геометрических форм, как в книге «Повесть петербургская или Святой-камень-город», или даже включать в себя фотографию, как инициал из журнала «Искусство и промышленность».
Инициалы из книги «Повесть петербургская или Святой-камень-город», Борис Пильняк, 1922. Художник В. Масютин
Страницы книги Повесть петербургская или Святой-камень-город / Борис Пильняк. М.; Берлин: Геликон, 1922. Художник В. Масютина
Титул и инициал из журнала «Искусство и промышленность», № 2, Москва, 1924. Художник В. Пудовкин
В 20х годах 20 века можно отметить две тенденции развития книги. С одной стороны это конструктивизм, где отвергалась всякая художественность и использование инициала стало неуместным. С другой стороны классические тексты также не потеряли актуальности, и массовая, не экспериментальная книга продолжала существовать. Конечно, графика не полностью исчезла из книги, и подобные примеры были рассмотрены выше, но книга в целом стала гораздо беднее. Часто внутренние блоки становились очень стандартизированными. Набором и графическим оформлением занимались разные специалисты, что мешало книге стать цельным художественным объектом. Единственным графическим выразительным средством книги часто становилась обложка, и в данном случае буквица также становилась неактуальна.
Обедневшая за годы Гражданской войны массовая книга стала неэстетична, и художникам пришлось найти простое и экономичное средство, способное помочь вернуть книге красоту и художественность. Таким средством стала ксилография, открывшая перед художниками книги новые графические возможности и выразительные приемы. Одновременно произошло возвращение к гармонии традиционной книги, что позволило инициалу снова занять свое место в книжном макете. Ведущим мастером книжной ксилографии того времени был Владимир Фаворский.
Фаворский Владимир Андреевич
В инициалах к роману «Суждения господина Жерома Куаньяра» В. Фаворский добился уникальной пространственности, разместив буквы на переднем слое, как бы поверх изображенной сцены из жизни, имеющей объем и глубину. Миниатюрные сценки одновременно соотносятся с сюжетом книги и подчеркивают конструкцию букв, тем самым графически связываясь в единое целое.
Инициалы к роману «Суждения господина Жерома Куаньяра». Художник В. А. Фаворский. 1918
Буквица к повести Н. В. Гоголя «Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка». Гравюра на дереве. Художник В. А. Фаворский. 1932
В 1920-30х годах сложилась целая школа ксилографии, включающая в себя ярких и своеобразных художников: В. А. Фаворского, А. И. Кравченко, Н. И. Пискарева, Н. Н. Купреянова и др. Несмотря на некоторую неоднородность взглядов и причастность к разным творческим организациям, художники выступали за фигуративность искусства и одновременно против крайних форм конструктивизма и пассивного следования старым художественным образцам. (Москвоская книжная ксилография 1920/30-х годов // Н. Н. Розанова, М.: «Книга», 1982, с. 6)
Пискарёв Николай Иванович
Инициалы к книге И. Ньютона «Оптика». Художник Н. И. Пискарев. 1927
Павлов Иван Николаевич
Инициалы. Иван Павлов. Гравюры на дереве. Старая Москва. — изд.: Новая Москва, 1924
Кравченко Алексей Ильич
Инициалы. М. Горький «Сказки об Италии», М.: Издательство «Academia», 1932. Художник А. И. Кравченко
Соцреализм конца 30х — середины 50х гг.
В этот период советскому искусству стало приписываться как идеологическое, так и эстетическое единство. Художественный взгляд и стиль авторов почти полностью нивелировался или сильно ограничивалась, если он не совпадал с линией партии. С резким поворотом в архитектуре от конструктивизма к неоклассике, подобные изменения пришли и в книгу, привнеся в нее монументальность и ренессансные традиции. В данный период создавались и иллюстрации, и книжная графика (в том числе инициальные элементы), но они были подчинены общей идеологии, неся в себе мало взгляда самого художника. Разумеется, работы, выполненные в тот период, несут культурную ценность. Но в данном исследовании я бы хотела сконцентрироваться именно на разнообразии такого элемента, как инициал, перейдя к рассмотрению более идеологически свободного периода развития книжного дизайна.
Андреа Палладио. Четыре книги об архитектуре. Текст трактата. Москва. 1936. Художник И. Ф. Рерберг
Обновление образа книги. Оттепель (середина 1950х — начало 60х годов) и последующий этап развития книжного дизайна
В атмосфере более либеральной культурной политики оттепели монументальность, парадность, классическая симметричность и уравновешенность композиции сменилась более динамичными и легкими формами. Художниками снова стала учитываться не только реальность, описывающаяся в литературных текстах, но и сама их стилистика и ритмика. Книга стала выглядеть цельнее, структурнее и в нее снова стало проникать авторское видение. Одним из важных художников, работавших как с графикой так и со шрифтом, обогативший и освеживший книжный дизайн того времени, был Соломон Телингатер.
Телингатер Соломон Бенедиктович
Инициалы. Образ моего современника. Сборник статей мастеров современной сцены. Художник С. Телингатер. 1950
В работах С. Телингатера 1950-60х годов заметен интерес художника к шрифту и его художественные поиски в этой области. Возможно, этот интерес и трепетное отношение к типографике послужили тому, что инициал снова активно вернулся в книжный макет, но при этом приобрел яркий характер, каждый раз разный, и стал выглядеть очень современно.
Инициалы к книге А. Твардовского «За далью даль». Художник с. Телингатер. 1961
Страницы книги А. Твардовского «За далью даль». Художник с. Телингатер. 1961
Инициалы для журнала «Искусство книги», выпуск 3. Художник С. Б. Телингатер. 1962
Журнал «Искусство книги», выпуск 3. Художник С. Б. Телингатер. 1962
Инициалы к книге Г.Успенского «Нравы Растеряевой улицы». Художник с. Телингатер. 1963
Обложка и страницы книги Г.Успенского «Нравы Растеряевой улицы». Художник с. Телингатер. 1963
Постепенно возрождался интерес художников к народному творчеству. Это очень хорошо заметно в работах Т. А. Мавриной. Путешествуя по русским городам художница увлеклась народным творчеством, что привело ее к иллюстрированию сказок. Все книги, оформленные Т. А. Мавриной, являются очень законченными объектами со своим характером и настроением, формировать которое помогают все элементы книги, в том числе и рисованные инициалы, очень живые, искренние, неразрывно связанные со всем книжным макетом.
Маврина Татьяна Алексеевна
Инициалы. Художник Т. А. Маврина
Морозко. М.: Детгиз, 1956. Художник Т. А. Маврина
Разворот книги «Сказочные звери». Автор и художник Т. А. Маврина. 1965
Страницы книги «Сказочные звери» с инициалами. Автор и художник Т. А. Маврина. 1965
Разворот книги «За тридевять земель» с инициалом. М.: Детская литература, 1970. Художник Т. А. Маврина
Разворот книги «За тридевять земель» с инициалом. М.: Детская литература, 1970. Художник Т. А. Маврина
Современное использование инициала. Заключение
Инициал — небольшой и весьма необязательный элемент книги. Тем не менее, в процессе его исследования открывается контекст и тенденции развития искусства книги в целом. Инициал в разные периоды времени занимал разные позиции, то нес на себе стилеобразующую функцию, то уходил на второй план, применяясь весьма формально, а то и вовсе почти не использовался. На мой взгляд, на данный момент в искусстве книги именно тот период, когда буквица не пользуется большой популярностью. Чаще она встречается в журнальной верстке и является по сути увеличенной буквой основного текстового набора или набирается акцидентным шрифтом, используемым в заголовках. Иногда использование инициала выглядит очень уместно, интересно и современно. Например, когда буква значительно крупнее набора или когда для нее подобран или создан интересный шрифт. Но чаще в массовой книге, если инициал и используется, то очень формально и его роль в макете вызывает вопросы. Исключением можно считать издания с историческими текстами, где буквица используется в качестве элемента стилизации. Но зачастую такие инициалы просто копируют (и не всегда удачно) исторические образцы, не неся в себе художественной ценности.
На мой взгляд, есть и очень тонкие и уместные случаи использования инициала в книжном макете, придающие этому элементу книги современное звучание, как например массивные инициалы в журнале PORT (арт-директор Кирилл Глущенко). Также интересно переиздание книг «Сторож саванны» и «Властелин леса» (М.: изд. «Мелик-Пашаев, 2017), иллюстрированных Давидом Хайкиным. Книжный макет был несколько адаптирован, и в нем появились инициалы, отсутствовавшие в изданиях 1970 и 1972 годов. Созданные на основе иллюстративного материала книги, эти буквицы, как мне кажется, несколько оживили макет, сделали его более цельным и законченным.
Развороты журнала PORT, 2012–2015 гг. Арт-директор Кирилл Глущенко
Сторож саванны // Луда, М.: Детская литература, 1972. илл.: Хайкин (слева). Сторож саванны // Луда, М.: Издательство «Мелик-Пашаев», 2017. илл.: Хайкин (справа)
Несмотря на кажущуюся на первый взгляд архаичность такого элемента как буквица, думаю, в нем есть большой потенциал. Сочетая в себе две сущности, графику и типографику, инициал может придавать книге разное настроение, задавать стиль минимальными выразительными средствами. И, возможно, сейчас как раз один из тех периодов непопулярности инициала, который снова сменится его возвращением в книгу в новой современной, неизвестной ранее форме.
Список источников