Original size 1227x1900

Кукла и актер в театре

PROTECT STATUS: not protected
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes
The project is taking part in the competition

Концепция исследования

Несмотря на общие сюжеты и персонажей, язык театра кукол и драматического театра принципиально различен. Актер оживляет персонажа изнутри, через психологию и эмоции, в то время как кукла получает жизнь извне, от рук кукловода, оставаясь объектом. Это противоречие рождает уникальную визуальную динамику: один и тот же герой предстает в двух ипостасях, позволяя исследовать, как материальная форма влияет на восприятие его сущности.

Данное исследование посвящено феномену существования одного и того же персонажа в двух параллельных реальностях — в исполнении живого актера и в воплощении куклы. Несмотря на общие сюжеты и архетипы, язык этих двух видов театра кардинально различается. Актер оперирует психологизмом, мимикой и органичным движением, в то время как кукла, будучи объектом условным и метафоричной, говорит через преувеличенную пластику, застывшую маску и символичность формы. Сравнительный анализ этих двух «жизней» позволяет глубже понять природу самого театрального образа и выявить, как материальная оболочка влияет на его восприятие.

Мне интересно, какими визуальными средствами кукольный театр и театр драматический достигают выразительности одного и того же архетипа, и в чем заключается принципиальное различие их воздействия на зрителя. Предполагаю, что кукольные версии персонажей, исторически возникшие как адаптация актерских образов, во многом являются их стилизацией и пародией. Однако, благодаря гротеску, гиперболизации черт и условности материала (что более пластичен в отличие от возможностей костюма), кукла не просто копирует, а обостряет и суть персонажа, становясь в итоге его более лаконичным, символичным и визуально выразительным вариантом.

В качестве материала для рассмотрения взяты наиболее яркие и узнаваемые персонажи, чьи образы прочно укоренены в европейской театральной традиции и существуют в обоих интересующих меня форматах. Это, прежде всего, маски итальянской комедии дель арте, являющиеся основой театрального архетипа, а также вышедшие за ее рамки, но столь же яркие герои — Дон Кихот и Фигаро. Их устойчивый визуальный код позволяет провести максимально четкое и наглядное сравнение.

Структура исследования построена по принципу движения от классического канона к его вариациям. Сначала я рассмотрю ключевые фигуры Венецианского квартета, чьи образы считаются наиболее каноничными, так как появился раньше, представляя их себя народное зрелище. Далее — сформировавшийся позднее состав Неаполитанского квартета. После этого внимание будет уделено женским образам и героям, не относящихся к дель арте — Дон Кихота и Фигаро, чьи костюмированные образы так же иконографичны, как и маски, это позволит проследить, как открытые принципы масочности распространяются на других знаковых персонажей.

Рубрикатор исследования:

I. Венецианский квартет II. Неаполитанский квартет III. Другие IV. Вывод

I. Венецианский квартет

Арлекин

Самая популярная маска итальянской комедии, и один из самых ярких образов. Даже без непосредственно маски, что являлись основой, образ сохранятестся за счет цвета.

Original size 947x1131

Джованни Доменико Ферретти, Арлекин и Коломбина, 18в.

Также хочетсч отметить, что кукла Арлекина самая «глазастая» из всех, в то время как в костюмах и изображениях минимальный акцент на лицо в целом.

Льюис Маркс, Мистер Эллар в роли Арлекина, ок. 1822 г.; Гаэтано Виани, Музей Джордано Феррари, Арлекино

Несмотря на невозможность в кукольных костюмах добиться такой же детализации из-за размеров, цвет и атрибутика позволяют узнавать персонажа без затруднения.

Панталоне

Original size 1900x1500

Итало Феррари, Музей Джордано Феррари, Панталоне

Названный в честь своих штанов, куклы заметно проигрывают в возможностях для воссоздания образа Панталоне, но отыгрываются за счет гипертрофированных черт лица, особенно длинного носа, что восполняет уровень узнаваемости.

Original size 1500x1373

Эмилио Заго, Северо-западный кукольный центр Италии, Бригелла и Панталоне

Мстислав Добужинский, Эскиз маски и грима Панталоне, 1949 г.; Жак Калло, Три Панталоне, 1618 г.

Доктор Баландзоне (Дотторе)

Карло Мантовани, Музей Джордано Феррари, Доктор Баландзоне; Аугусто Галли, Музей Джордано Феррари, Доктор Баландзоне

Куклы Дотторе кажутся несколько звероподобными в своих подражающих масках, но за счет этого делается довольно яркий акцент на глупости персонажа, что несмотря на костюм законника является шарлатаном и дураком.

Original size 1055x1033

Санд Морис, Доктор Баландзоне, 1860 г.

Бригелла

Original size 1900x1500

Энцо Барони, Музей Джордано Феррари, Бригелла

Работая на изначальную идею второстепенного персонажа, кукла, как и артист, имеют довольно незамысловатый костюм, что в свою очередь сильно «бьет» по узнаваемости.

Санд Морис, Бригелла, 1860 г.; Пьетро Рончелли, Бригелла

Original size 1500x1373

Эмилио Заго, Северо-западный кукольный центр Италии, Бригелла и Панталоне

II. Неаполитанский квартет

Тарталья

Пирро Брага, Музей Джордано Феррари, Тарталья; Санд Морис, рисунок Тартальи, 1860 г.

В случае с Тартальей также делается не на костюм чиновника, а на комичную физеономию: нос, очки и шляпа.

Пульчинелла

Original size 2567x2160

Пульчинелла, персонаж современного театра Неаполя

Одни из самых интересных, хоть и простых образов.

Гаэтано Сантанджело, Пульчинелла, ок. 1830 г.; постановка Беппе Менегатти, Пульчинелла из одноименного балета, 1982–1983 гг.

Из-за одноименного с персонажем балета персонаж довольно популярен: ему не нужен яркий костюм. Хватает только маски с клювовидным носом. И тут впервые она менее харизматичная у кукол, нежели у артистов.

Original size 1900x1500

Карло Людовико Бомпьяни, Музей Джордано Феррари, Пульчинелла с подвижным ртом

Карло Пиантадос, Пульчинелла, 2012 г.; Неизвестный, Музей Джордано Феррари, Пульчинелла

III. Другие

Коломбина

Хелен Скраттон, Коломбина, 1977 г.; Санд Морис, Коломбина, 1860 г.

Один их немногих женских персонажей не обладает такими строгими канонами и отличительными чертами, отчего узнается лишь в связке с остальными масками комедии. В остальных же случаях Коломбина похожа на простую девушку того времени.

Original size 2254x1845

Венецианский художник, Сцена соблазнения, 18в.

Original size 947x1131

Джованни Доменико Ферретти, Арлекин и Коломбина, 18в.

Менее традиционным вариантом является изображение героини в том же стиле, что и Арлекин. Это более характерно для картин, не связанных с актерами и скорее является фантазией художника.

Фигаро

Джино Паллавичини, Музей Джордано Феррари, Фигаро, Михаил Каракаш в роли Фигаро 1913 г.

Герой трёх пьес Бомарше впервую очередь характерен одноименной курткой, что не проблематично ни для актеров, ни для кукол. Хоть и пьесы также комедийны, кукла Фигаро имеет практически реалистичные черты лица, что преподносит героя скорее как того, с которым зритель может себя ассоциировать, а не которого он высмеивает.

Дон Кихот

Чешская традиционная марионетка Дон Кихота

Образ Дон Кихота узнаваем, но довольно зауряден — ничем не отличается от привычных образов в книгах, картина и гравюрах.

Original size 1980x1114

Театр оперы и балета, Дон Кихот

Чешская традиционная марионетка, Дон Кихот; Театр Альмагро в Испании, Актёр Хосе Сакристан в роли Дон Кихота и Фернандо Сото в роли Санчо, 2012 г.

Original size 2099x1482

Хосе Морено Карбонеро, Дон Кихот и Санчо Панса, 1911 г.

В случае с Дон Кихотом создается впечатление, что единство образов обуславливается тем, что до первых постановок роман был довольно известен и имел много изображений, что уже создало устоявшийся образ героя.

IV. Вывод

Из расмотренного материала можно сделать вывод что в комедии основным средством выразительности была гиперболизация — актеры преувеличивали повадки, мимику и речь, а куклы, чтобы унаться за ними обладали узнаваемыми гипетрофированными чертами лиц.

Bibliography
Show
1.

Дживелегов А. К. Итальянская народная комедия / А. К. Дживелегов. — М. : Издательство АН СССР, 1954. — 298 с.

2.

М. В. Новак. Маски итальянского театра Комедии дель Арте // Наука. Искусство. Культура. — 2018. — № 2

3.

Персонажи итальянской комедии дель арте // Арзамас URL: https://arzamas.academy/special/august/recommendations/6-arte (дата обращения: 12.11.25).

4.

Европейские театры XVI–XVII веков // Арзамас URL: https://arzamas.academy/materials/29 (дата обращения: 12.11.25).

5.

Beckett’s ‘Marionette Theater’: Psychoanalysis, Ontological Violence and The Language of Desubjectification in the Stories and The Unnamable // Academia.edu URL: https://www.academia.edu/ (дата обращения: 12.11.25).

Кукла и актер в театре
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more