
РУБРИКАЦИЯ:
— ВВЕДЕНИЕ — [1] ПРОСТРАНСТВО ГОРОДА 1. U-deur 2. Ciudades Paralelas / Parallel Cities 3. Remote X 4. Bauprobe Beethoven — [2] ПРОСТРАНСТВО КОМНАТЫ 1. Call Cutta in a Box 2. Home Visit USA 3. Black Box — [3] ПРОСТРАНСТВО ПРИРОДЫ 1. Natures Vivantes 2. Shared Landscapes — ВЫВОДЫ
КОНЦЕПЦИЯ
«А что если ландшафт — это театр? Что если искусство не просто представляет среду, а позволяет нам переживать её коллективно?» — Штефан Кэги (Rimini Protokoll) и Кэролайн Барно.
Цель исследования: проанализировать, как перформансы Rimini Protokoll конструируют опыт пространства и как зрительское тело оказывается вовлечено в производство смыслов места.
Выбор темы обусловлен тем, что театральные проекты коллектива радикально переосмысляют связь между пространством, восприятием и социальными структурами: городские маршруты, частные комнаты и природные ландшафты у Rimini Protokoll становятся не фоном, а полноправными участниками взаимодействия. Эти практики позволяют рассматривать место как динамический процесс, формируемый движением, вниманием, телесностью и памятью — что делает их значимыми для исследований site-specific искусства, урбанистики и феноменологии.
Ключевой вопрос: каким образом Rimini Protokoll трансформируют пространство — городское, комнатное и природное — в инструмент производства субъективного и коллективного опыта? Гипотеза исследования заключается в том, что пространство в их проектах не является контейнером действия — напротив, оно выступает активным медиатором социальных отношений и сенсорных процессов. Зритель становится со-автором пространства, а место — динамической структурой, возникающей через движение, слух, внимание и телесную сонастройку.

Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Кэролайн Барно, Shared Landscapes, 2023
Структура исследования построена по принципу пространственной рубрикации: каждый раздел раскрывает один тип пространства, внутри которого проводится анализ перформансов, зрительских отзывов, медиаматериалов и теоретических рамок. Такой подход позволяет показать, как разные среды — урбанистическая, бытовая, природная — активируют различные способы восприятия и формы участия.
Материал для исследования отбирался по принципу репрезентативных пространственных типов: город, комната, природа. Эта триада отражает три режима человеческого существования — публичность, интимность и экосистемную включённость, что позволяет проследить, как меняется роль зрителя и какие формы пространственной чувствительности создаёт каждый из режимов. Внутри каждой категории выбраны проекты, в которых пространство является ключевым смыслообразующим механизмом.
Принцип выбора текстовых источников основан на сочетании теоретической и эмпирической перспектив. Теоретический корпус включает работы по феноменологии пространства, теории места, аффективной теории, site-specific искусства. Эмпирическая часть опирается на рецензии, блоги, газетные заметки, интервью зрителей и материалы Rimini Protokoll, что позволяет учитывать реальные способы восприятия перформансов.
[1] ПРОСТРАНСТВО ГОРОДА
Город в перформансах Rimini Protokoll выступает не просто площадкой, а активным соавтором действия: он задаёт маршруты, предлагает сенсорные ключи, формирует коллективные режимы поведения и сам становится предметом интерпретации. В этой главе важно рассмотреть, с помощью каких художественных приёмов группа превращает урбанистическую среду в актора перформанса, и как это читается на уровне телесного восприятия, практик повседневности и публичной памяти.
U-deur
Хельгард Хауг (Rimini Protokoll), U-deur, Берлин, 2000
«U-deur» — первый театральный проект группы Rimini Protokoll, неотъемлемо связанный с местом.
В проекте «U-deur» Хельгард Хауг исследовала запах станции метро Alexanderplatz и поручила парфюмеру воссоздание этого запаха. Так образовался парфюм «U-deur», который пассажиры могли приобрести в автомате, распылять и носить с собой. Работы Rimini Protokoll часто связаны с документальностью, и здесь «документом» становится запах.


Хельгард Хауг (Rimini Protokoll), U-deur, Берлин, 2000: автомат и флакон с парфюмом
Такой подход показывает, что город можно «прочесть» не только глазами — запах становится способом пережить место. В терминах Сары Ахмед это изменение ориентации: зритель переносит станцию метро в другое место и воспринимает её через личную память, а не через физическое присутствие.
С точки зрения теорий места это демонстрирует, что локальность не обязательно географична: память и идентичность города материализуются через сенсорные слои, которые можно абстрагировать и переосмыслить. Вместо привычной картографии города Rimini Protokoll предлагает «парфюмерную картографию»: запах как карта и репрезентация пространства.
Хельгард Хауг (Rimini Protokoll), U-deur, Берлин, 2000: прохожий покупает парфюм
Ciudades Paralelas / Parallel Cities
«Parallel Cities» Штефана Кэги и Лолы Ариас (2010) — это «портативный фестиваль», в котором в городе отыскиваются повседневные функциональные места (гостиницы, фабрики, вокзалы, торговые центры и тд): пространства повседневного труда, движения, накопления вещей и людей. В них разворачиваются независимые интервенции: сторителлинг, перформансы, хоры, экскурсионные форматы. Проект перемещается и адаптируется к локальным условиям. Идея — показать «параллельный город», существующий рядом с привычным.
Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Лола Ариас, Ciudades Paralelas — Parallel Cities, Дом в Цюрихе, 2010


Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Лола Ариас, Ciudades Paralelas — Parallel Cities, Железнодорожный вокзал в Буэнос-Айресе, 2010
Репортажи о запуске Parallel Cities в разных городах подчёркивали эффект «похищения» повседневных зон: критики отмечали, что торговый центр или гостиничный коридор вдруг обретают «театральную плотность» и «истории», которые обычно остаются невидимыми. В обзорах и локальных пресс-анонсах читается мнение, что проект «делает видимой инфраструктуру повседневного» — люди начинают замечать то, что раньше игнорировали.
Практики (тактики повседневности) определяют городские маршруты, а Rimini Protokoll переставляют фокус и делают эти практики видимыми. Зритель смотрит на действие, которое в обычной жизни существует фоном: работу сотрудников фабрики, гостиничный сервис, ритуалы библиотечного пространства и тд.


Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Лола Ариас, Ciudades Paralelas — Parallel Cities, Фабрика Херардо Науманна в Буэнос-Айресе, 2010
Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Лола Ариас, Ciudades Paralelas — Parallel Cities, Отель в Берлине, 2010
Исследователи отмечают, что site-specific перформанс должен учитывать и документировать локальные практики, здесь же Rimini Protokoll идут дальше: они делают из практик событие. Седжман в исследованиях аудитории Rimini Protokoll отмечает, что такие проекты меняют привычное участие зрителей — от пассивного созерцания к соучастию и внимательному наблюдению.
Проект работает с идеей документации: пространство не моделируется, а раскрывается через свой реальный функционал. Rimini Protokoll не создают искусственного сюжета, а показывают структуру городского пространства как перформативную по своей природе. Это делает зрителя свидетелем процессов, которые формируют город гораздо сильнее, чем официальные культурные пространства.


Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Лола Ариас, Ciudades Paralelas — Parallel Cities, Торговый центр в Гамбурге, 2010
Remote X
Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Remote X, Тайбэй, 2013
Remote X — серия городских перформансов, в которых группа из 50 человек идёт по городу в наушниках под управлением синтетического голоса. Проект развивается от города к городу, внося локальные смыслы в общий драматургический каркас. Официально проект описывается как исследование ИИ, больших данных и предсказуемости человеческого поведения.
Репортажи с локальных перформансов подчёркивали кинематографическое качество события («The journey through the city feels more and more like a collective film»), и отмечали странное смешение индивидуального выбора и коллективного следования. Некоторые рецензенты подчёркивали этический и социальный подтекст: кто на самом деле «ведёт» людей? как медиатизация влияет на ответственность участников? Отмечается также, что эффект сильно зависит от локального контекста: Remote в Стамбуле воспринимается иначе, чем в небольших американских городах.


Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Remote X, Белград, 2013


Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Remote X, Белград // Киев, 2013
Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Remote X, Москва, 2013
«Remote X» — пример того, как медиа и технологии становятся архитектурными элементами перформанса. Это перестановка ориентаций: тело больше не ориентируется на визуальные векторы своего привычного маршрута, а следует аудиальному «путеводителю». «Remote X» демонстрирует сложное трёхстороннее переплетение: город — технологический медиум — коллектив участников. Исследователи отмечают, что такие форматы изменяют зрительский опыт: люди становятся и объектами, и субъектами перформанса одновременно.


Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Remote X, Тайбэй // Киев, 2013
Bauprobe Beethoven
«Bauprobe Beethoven» — перформативная прогулка по строительной площадке реконструируемого концертного зала Бетховена в Бонне. Перформанс строится на голосах «экспертов», людей, в прошлом связанных с залом: бывшей работницы буфета, техника сцены, бывшего мэра. Их субъективные истории накладываются на физическое пространство здания — архитектура раскрывается не как объект, а как процесс, наполненный человеческими переживаниями. Финал включает в себя исполнение музыкальных произведений среди строительных лесов. Официальная страница группы подчёркивает вопросы памяти, сохранения и репрезентации в контексте юбилея Бетховена.
Rimini Protokoll, Bauprobe Beethoven, Бонн, 2020


Rimini Protokoll, Bauprobe Beethoven, Бонн, 2020
Анонсы и отзывы отмечают, что стройплощадка становится «пластом памяти»: реконструкция здесь выступает как повод для диалога о том, что сохранять и как отмечать памятные даты. В обсуждениях и публикациях также отмечается, что свидетельства людей, чьи жизни связаны с залом, придавали перформансу чувствительность и историческую глубину.
«Bauprobe Beethoven» демонстрирует, что место — это не только материальная форма, но и процесс: реконструкция выявляет «процессуальную» природу памяти. В этом проекте строительство и движение по стройплощадке — практики, которые дают месту смысл. Это классический site-specific приём: контекст реконструкции делает перформанс невозможным вне этого места и времени. Интервью с самими авторами Rimini Protokoll подчёркивают, что подобные проекты ставят перед аудиторией политические вопросы: что значит сохранять, кого слушать, какие голоса присутствуют при реконструкции культурного наследия.
Rimini Protokoll, Bauprobe Beethoven, Бонн, 2020
[2] ПРОСТРАНСТВО КОМНАТЫ
В перформансах Rimini Protokoll, разворачивающихся в помещениях, «комната» становится инструментом социального и коммуникационного исследования. Пространство комнаты — это среда интимности, диалога и самооткровения, где зритель больше не просто наблюдатель, а активный участник, взаимодействующий с голосами, историями и воспоминаниями. Через «комнатные» проекты Rimini Protokoll конструируют модели диалога, делегирования и памяти, исследуя, как ограниченное физическое пространство формирует человеческую и социальную близость.
Call Cutta in a Box
Rimini Protokoll, Call Cutta in a Box, 2008-2010
«Call Cutta in a Box» — это перформанс, в котором зритель оказывается в небольшой комнате (в театре, офисе или квартире), где звонит телефон: на другом конце провода — оператор из кол-центра в г. Калькутта. Этот диалог может показаться утилитарным, но быстро превращается в близкую беседу: оператор не предлагает никакой продажи, а рассказывает о своей жизни, задаёт вопросы о вашем городе, может прислать фотографии или видео. Перформанс исследует глобальный труд, дистанционность, доверие между незнакомыми людьми и интимность диалога на расстоянии.


Rimini Protokoll, Call Cutta in a Box, 2008-2010
В этой работе создаётся минималистичное, почти стерильное пространство: стол, телефон, маленькая комната. Но именно эта редукция внешних стимулов усиливает слышимость голоса другого человека, который находится за тысячи километров. Комната «сжимает» внимание, превращая зрителя в полноценного собеседника, а не наблюдателя.
Так создается пространство, в котором аудитория не просто слушает, а взаимодействует. Перформанс здесь выстраивается через голос и дистанцию, а не через физическое присутствие актёров. В терминах феноменологии Ахмед, ориентация зрителя меняется: вместо визуального контакта и привычных театральных маркеров, мы ориентируемся на голос, его интонацию, паузы и реплики. Это заставляет зрителя ощутить чужое пространство как «здесь» — несмотря на географическую разницу.
Rimini Protokoll, Call Cutta in a Box, 2008-2010
Отзывы участников подчёркивают этот эффект. Зрители часто описывали опыт словами «неожиданно личный», «чувствовал себя так, будто знаю этого человека давно», «неожиданное чувство ответственности за свой голос». Это — свидетельство того, как изменяется ориентация субъекта: голос, обычно используемый для бытового общения, становится театральным инструментом.
СМИ, освещавшие проект, особенно акцентировали внимание на политическом и экономическом измерении работы: «Call Cutta in a Box» позволяет ощутить глобальное не абстрактно, а телесно — через разговор, стеснение, смех, неловкость. Комната становится порталом в мир трудовых отношений, неравенства и взаимозависимости.


Rimini Protokoll, Call Cutta in a Box, 2008-2010


Rimini Protokoll, Call Cutta in a Box, 2008-2010
«Call Cutta in a Box» раскрывает комнату как пространство радикальной камерности и одновременно глобальных связей. Минимизация визуального делает голос главным медиатором, и зритель переживает сочетание близости и дистанции. Комната демонстрирует, что личное пространство не изолировано: оно встроено в мировую экономику и политические отношения.
Home Visit
Rimini Protokoll, Home Visit Brasil em casa, 2017
В серии перформансов «Home Visit» зрители собираются вместе за кухонным или обеденным столом в частной квартире. Через игру-вопросник, который генерирует ленты с заданиями и вопросами, участники обсуждают социально-политические вопросы, темы национальной идентичности, ценностей, границ и принадлежности. Через микро-сообщество в комнате выявляется логика больших сообществ, моделей демократии, распределения власти и ответственности.
Участники собираются в чужой квартире, становятся временной политической группой, играют, договариваются, спорят. Комната здесь функционирует как уменьшенная модель государства. Rimini Protokoll демонстрируют, что дом — это не только частное, но и политическое: это пространство, где можно наблюдать механизмы социальной организации в чистом виде.


Rimini Protokoll, Home Visit USA, 2017


Rimini Protokoll, Home Visit USA, 2017
Отзывы зрителей нередко подчеркивали неожиданность ощущения: они приходили в гости к незнакомцу, но уже через несколько минут становились активными участниками сценария, проводили голосования, принимали решения и даже конфликтовали. Многие отмечали: «Мы говорили о стране, хотя сидели в чьей-то гостиной», «Неосознанно начал вести себя более дипломатично», «Комната заставила почувствовать коллективную ответственность».
СМИ, описывавшие проект, ставили акцент на игровой природе перформанса и его способности вскрывать скрытую структуру социальных взаимодействий. «Домашность» комнаты делает политику близкой, понятной, «на кончиках пальцев».
«Home Visit» превращает гостиную в лабораторию демократии. Комната, обычно связанная с приватностью, становится местом коллективного обсуждения, временной общности и политического моделирования. Приватное превращается в публичное и в этом смещении раскрывается феноменология социальности.
Rimini Protokoll, Home Visit Brasil em casa, 2017
Black Box
Перформанс «Black Box» — это индивидуальный опыт: зритель один входит в театральное здание, пока остальные залы пусты. С наушниками, в перчатках, он перемещается по коридорам, зрительским местам, закулисью и сцене, слушая записи голосов экспертов (актёров, костюмеров, суфлёров, драматургов), чей жизненный опыт связан с этим театром. Театр «экспонирует сам себя» (остаются запахи, текстуры, объекты), театр превращается в покинутое хранилище коллективного опыта. Цель перформанса — задать вопрос о том, что остаётся от спектакля, когда публика ушла.
Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Black Box, Вена, с 2020
В одной из рецензий на проект отмечается, что «голос в наушниках» дирижирует всем маршрутом: «стоп», «направо», «осторожно» — движения по залам синхронизированы со звуком. Журналисты писали о «призрачной» атмосфере: пустой театр «шепчет» через звуки, шумы, отдельные включения света, которые «оживляют память спектаклей, прошедших здесь когда-то». Отмечается ключевой момент: зритель выходит на сцену под свет софитов и становится центральной фигурой пространства — театр собирается вокруг одного тела, а не коллектива.


Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Black Box, Вена, с 2020


Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Black Box, Вена, с 2020
«Black Box» радикально перераспределяет традиционную структуру театрального взаимодействия. Коллективное пространство, выстроенное для множества тел, теперь обслуживает всего одно и это меняет само переживание места. Когда театр лишён публики, он теряет своё привычное значение, но проект Rimini Protokoll возвращает его через индивидуальную, почти медитативную вовлечённость. Пустой зал, по Ахмед, перенастраивает ориентации тела: вместо ориентации на других зрителей тело ориентируется на пространство как на партнёра в диалоге.
Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Black Box, Вена, с 2020
Важно и то, что прежнее коллективное переживание трансформируется в интимное. То, что раньше разделялось многими, теперь принадлежит одному и через это становится более хрупким, телесным, персонализированным. Звуковые инструкции создают ощущение близости: голос не просто ведёт, он шепчет изнутри пространства, создавая доверительный канал между зрителем и архитектурой театра.
В условиях пандемии «Black Box» особенно акцентирует утрату сообщества: вопрос «где другие?» становится драматургическим ядром. Отсутствие публики превращает театр в интимный дневник, читателем которого является только один человек.


Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Black Box, Вена, с 2020
«Black Box» — это перформанс-рефлексия о театре, памяти и отсутствии публики. Он показывает, что театр может выступать как музей «после шоу», где зритель — археолог, исследователь и соучастник. Пространство театра превращается в психическую и эмоциональную карту, а одиночное прохождение задаёт вопрос: что значит быть зрителем, когда другие исчезли?
Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Black Box, Вена, с 2020
[3] ПРОСТРАНСТВО ПРИРОДЫ
В перформансах Rimini Protokoll, посвящённых природе, пространство выходит за пределы городского и камерного. Природа превращается в активного участника, сцену и со-исполнителя действия. Через Natures Vivantes и Shared Landscapes коллектив исследует связь человека с ландшафтом, задаёт вопросы об эксплуатации, принадлежности и ответственности. Эти проекты демонстрируют, что природное пространство — это живая структура, в которой взаимодействие с людьми меняет и восприятие, и сам ландшафт.
Natures Vivantes
Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Кэролайн Барно, Natures Vivantes, 2022
«Natures Vivantes» — это пятичасовая театральная прогулка по природному парку, где ландшафт разбивается на «сценографии», а студенты-исполнители проводят эпизоды, встречи с людьми и животными, создавая серию сцен и ситуаций, встроенных в конкретную местность. Проект позиционируется как «театральная экскурсия в природной среде», основанная на истории и биографии территории.
Анонсы и репортажи подчёркивали коллективный и экспериментальный характер проекта Natures Vivantes. Рецензий немного (проект носит учебный, локальный характер), но пресс-описания и материалы организаторов фиксируют реакцию участников: у зрителей отмечено состояние «погружения в ритм места» и усиленное внимание к мельчайшим природным деталям (звукам воды, ветру, присутствию животных).
Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Кэролайн Барно, Natures Vivantes, 2022
Natures Vivantes демонстрирует ключевой для Rimini Protokoll приём — перенос центра драматургии из человеческой интеракции в ландшафт. Здесь переживание задают не архитектура и маршруты, а природные ритмы и локальные истории. По Ахмед ориентация участников смещается от привычной: они учатся слушать и подстраиваться под ритмы реки, тени и животных.
Спектакль перестаёт диктовать зрителю, что делать, он открывает ряд условий (мест, встреч, событий), на которые зритель отвечает телом и вниманием. Такое «совместное проживание» ландшафта превращает природу в активного со-создателя смысла.
Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Кэролайн Барно, Natures Vivantes, 2022
Shared Landscapes


Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Кэролайн Барно, Shared Landscapes, 2023
«Shared Landscapes» — продолжительная открытая прогулка от полудня до заката, в рамках которой участникам предлагается пройти серию из семи независимых перформативных эпизодов на открытом воздухе (поля, леса, луга). Проект объединял европейских художников и создавал «день в ландшафте», где зрители следуют по карте, слушают аудиогиды, участвуют в звуковых и хореографических эпизодах и теряют привычное чувство времени. Описание фестиваля отмечает задачу «(re-)discovery of landscape» — переосмыслить нашу связь с природой.


Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Кэролайн Барно, Shared Landscapes, 2023
Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Кэролайн Барно, Shared Landscapes, 2023
Театральные блоги и рецензии отмечали особую атмосферу: медленный ритм, множественность художественных подходов, и чувствование ландшафта «в разных регистрах» (звук, движение, лекция, перформанс). В отчетах отмечали также, что «Shared Landscapes» создаёт чувство коллективного пребывания, хотя взаимодействие часто было тихим и интимным.
Проект сочетает в себе элементы лэнд-арта, перформанса и групповой прогулки. Это пример «искусства как практики внимания», место здесь создаётся в процессе совместного пребывания и в практиках внимания: карта + аудиогид + перформанс = со-создание места. По Ахмед это указывает на перенастройку ориентаций: участники смещают взгляд с привычной линейной навигации на сетку вниманий (звук, запахи, текстуры).


Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Кэролайн Барно, Shared Landscapes, 2023
Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Кэролайн Барно, Shared Landscapes, 2023
Особенно важно отметить политический и экологический подтекст проекта. «Shared Landscapes» не просто эстетизирует природу, проект ставит вопросы о нашей ответственности и связи с экосистемами. Это превращает прогулку в своего рода «полевую семиотику» — участники читают ландшафт как текст, со всеми этическими следствиями.
«Shared Landscapes» — это протяжённый, модульный опыт, в котором природа действует как со-куратор: задаёт маршруты, звуковые условия и временные ритмы. Проект формирует коллективное переживание: участники совместно «переписывают» ландшафт через внимание, движение и диалог.


Штефан Кэги (Rimini Protokoll), Кэролайн Барно, Shared Landscapes, 2023
ВЫВОДЫ
Анализ трёх типов пространства — города, комнаты и природы — показывает, что Rimini Protokoll превращают место в со-автора перформанса. Во всех проектах пространство не служит декорацией, а формирует восприятие, эмоции и социальные смыслы:
1. Город как навигатор. В «U-deur», «Ciudades Paralelas», «Remote X» и «Bauprobe Beethoven» городские маршруты, запахи, архитектура и звуки становятся структурой перформанса. Город выступает архивом памяти и механизмом ориентации: зритель воспринимает пространство не как фон, а как активную среду выработки новых способов видеть и двигаться. 2. Комната как пространство близости. В «Call Cutta in a Box», «Home Visit» и «Black Box» комната превращается в инструмент социального исследования: телефонный диалог, коллективная игра или путешествие в пустом театре делают зрителя центральным участником. Комната усиливает интимность и уязвимость, обнажая скрытые механизмы дистанции, доверия и социального выбора. 3. Природа как со-исполнитель. В «Natures Vivantes» и «Shared Landscapes» природная среда задаёт темп и условия действия. Зритель сонастраивается с ландшафтом, ритмом животных и растительности. Природа становится равноправным актором, требующим другого режима внимания и совместного проживания мира. 4. Место как событие. Во всех трёх пространствах подтверждается тезис о том, что место — это процесс, возникающий в пересечении тела, движения, памяти и взаимодействий. Rimini Protokoll делают эти процессы ощутимыми: зритель переживает место как событие, которое он со-создаёт.
Визуальное исследование показывает: у Rimini Protokoll феноменология места — это феноменология участия. Город, комната и природа задают разные способы присутствия, но все они превращают зрителя в со-творца пространства и делают само пространство политическим, социальным и сенсорным медиумом современного опыта.
Ahmed S. Queer Phenomenology: Orientations, Objects, Others. — Durham and London: Duke University Press, 2006. — 208 с.
Cresswell T. Place: An Introduction. — 2 nd ed. — Chichester, West Sussex: Wiley-Blackwell, 2015. — 256 с.
De Certeau M. The Practice of Everyday Life. — Berkeley; Los Angeles; London: University of California Press, 1984. — 229 с.
Pearson M. Site-Specific Performance. — Basingstoke; New York: Palgrave Macmillan / Bloomsbury Academic, 2010. — 210 с.
Kaye N. Site-Specific Art: Performance, Place and Documentation. — London; New York: Routledge, 2000. — 224 с.
Sedgman K. Audience experience in Rimini Protokoll’s Outdoors // Participations: Journal of Audience & Reception Studies. — 2017. — Vol. 14, No. 1. — URL: https://research-information.bris.ac.uk/ws/portalfiles/portal/104054615/Sedgman_K_Audience_Experience_in_Rimini_Protokoll_s_Outdoors.pdf (дата обращения: 26.11.2025).
Le Roy F. Rimini Protokoll’s Theatricalization of Reality // In: Bastard or Playmate? Adopting Theatre, Mutating Media and Contemporary Performance. — Amsterdam: Amsterdam University Press, 2012. — С. 133–150. — URL: https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9789048513178-011/pdf?licenseType=open-access (дата обращения: 26.11.2025).
Kaegi S. To Give a Voice: Interview / IETM Meeting Documentation. — Brussels: IETM, 2011. — URL: https://www.ietm.org/sites/default/files/attachements/sessions/06_civil_action_0918_cianciogielen.pdf (дата обращения: 26.11.2025).
Kaegi С. Theater in the Absence of Theater [Электронный ресурс] // Ars for Nons Magazine. — 2022. — URL: https://www.arsfornons.com/assets/ARS%20FOR%20NONS%20MAGAZINE.pdf (дата обращения: 26.11.2025).
Rimini Protokoll. The City and Its Doubles [Электронный ресурс] // Официальный сайт Rimini Protokoll. — URL: https://www.rimini-protokoll.de/website/en/text/the-city-and-its-doubles (дата обращения: 26.11.2025).
Rimini Protokoll. Bauprobe Beethoven [Электронный ресурс]. — URL: https://www.rimini-protokoll.de/website/media/Bauprobe%20Beethoven/2020_K101_PH_BAUPROBE_Ansicht.pdf (дата обращения: 26.11.2025).
U-deur. — URL: https://www.rimini-protokoll.de/website/en/project/u-deur (дата обращения: 26.11.2025).
Call Cutta in a Box. — URL: https://www.rimini-protokoll.de/website/en/project/call-cutta-in-a-box (дата обращения: 26.11.2025).
Ciudades Paralelas / Parallel Cities. — URL: https://www.rimini-protokoll.de/website/en/project/ciudades-paralelas-parallele-staedte (дата обращения: 26.11.2025).
Remote X. — URL: https://www.rimini-protokoll.de/website/en/project/remote-x (дата обращения: 26.11.2025).
Home Visit USA. — URL: https://www.rimini-protokoll.de/website/en/project/hausbesuch-usa (дата обращения: 26.11.2025).
Black Box. — URL: https://www.rimini-protokoll.de/website/en/project/black-box (дата обращения: 26.11.2025).
Bauprobe Beethoven. — URL: https://www.rimini-protokoll.de/website/en/project/bauprobe-beethoven (дата обращения: 26.11.2025).
Natures Vivantes. — URL: https://www.rimini-protokoll.de/website/en/project/natures-vivantes (дата обращения: 26.11.2025).
Shared Landscapes. — URL: https://www.rimini-protokoll.de/website/en/project/shared-landscapes (дата обращения: 26.11.2025).